Kütüphaneler Haftası için(29 Mart-4 Nisan) "EAL Küçük Prens Kitap Müzesi " hazırdır.
Müzemizde 350'nin üzerinde farklı dil ve lehçede Küçük Prens kitabı bulunmaktadır.
1953 yılı basımı ilk Türkçe baskıları: Küçük Prens Türkçede ilk olarak 1953 yılında Çocuk Esirgeme Kurumu yayını olan Çocuk ve Yuva Dergisi'nde Ahmet Muhip Dıranas çevirisi ile tefrika edildi. Derginin ilk sayısında başlayan ve 1954 yılındaki 3. sayısında tamamlanan bu tefrikada kitabın tamamı çizimleriyle birlikte yer aldı. 1953 yılında Hüsnütabiat Matbaası (Çeviren: Salih S. Uygur) ve Doğan Kardeş Yayınları (Çeviren: Ayşe Nur müstearıyla Azra Erhat) kitabın ayrı ayrı baskılarını yaptılar.
Müzemizde Exupery ve Küçük Prens hakkında yazılmış dergiler ve kitaplar, Küçük Prens Resimli Ansiklopedisi, Antoine de Saint-Exupery "Dessins ? Çizimler" kitabı: Exupery'nin çocukluğundan itibaren tüm çizimlerinin yer aldığı kitap bulunmaktadır.
Türkçe ve çevremizdeki diller bölümlerinde Anadolu ve yakın çevremizdeki diller, Avrupa, Asya, Afrika, Amerika ve Okyanusya dilleri farklı bölümlerde sergileniyor.
Müzemizde farklı çizimlerde kitaplar: Korece, İspanyolca, Rusça, Brezilya Portekizcesi, Çince, Kafkas ve Balkan dillerinde basılan kitaplar, Üç boyutlu Küçük Prens kitapları (mini ve büyük boy), Carousel (yıldız) Küçük Prens kitapları (mini ve büyük boy) bulunmaktadır.
Dünyanın farklı dillerinde basılmış, en küçüğü 20×16 mm boyutunda olan mini boy Küçük Prens kitapları, Mors alfabesiyle basılmış Fransızca ve İtalyanca - Brianza lehçesinde kitaplar, Otizmliler için özel bir alfabeyle hazırlanmış İtalyanca kitap, Fransızca ayna görüntüsü baskısı Küçük Prens: Sadece aynada okunan kitap, Arjantin'den Rosarigasino (Gasó) dil oyunu Küçük Prens baskısı, Cep telefonu T9 metin dilinde basılmış İspanyolca ve Fransızca kitaplar müzemizde yer almaktadır.
Mali'de konuşulan Bambara dilinde basılan kitap: Bu kitabın kapağında Küçük Prens siyahi olarak resmedilmiştir.
Fas'ta basılan Fransızca kitap: Bu kitabın kapağında Küçük Prens başında sarı sarıkla ve yerel giysileriyle resmedilmiştir.
Parmakların gördüğü Küçük Prens kitabı: Görme engelliler için hazırlanan ve toplam 920 adet basılan bu kitapta 23 farklı çizim kabartma olarak yapılmış. Her çizim için İngilizce, Fransızca ve Braille alfabesinde açıklamalara yer verilmiş. Bu çizimlere dokunmak ve Küçük Prens'i hissetmek açısından görme engelli dostlarımız için önemli bir eser.
İspanyolca görme engelliler (Braille Alfabesi) için hazırlanan Küçük Prens kitabı: 2009 yılında görme engelliler için Arjantin'de İspanyolca olarak Braille Alfabesi'nde hazırlanan bu kitaptaki çizimler patchwork tekniği ile mahkumlar tarafından elde hazırlanmıştır.
Küçük Prens yapboz ve bez kitaplar.
UNESCO'nun tehlike altındaki diller listesinde yer alan ve/veya çok az kişinin konuştuğu dil/lehçelerde basılan Küçük Prens kitapları: Hopa Lazcası, Ardeşen Lazcası, Megrelce, Süryanice, Kürtçe Sorani lehçesi, Kürtçe Gorani lehçesi, Bretonca, İtalyanca - Brianza lehçesi, İskoçça, Aragon, Inari Saami dili (dünyada sadece 300 kişi konuşuyor), Kuzey Saami dili, Skolt Saami dili (dünyada sadece 450 kişi konuşuyor), Ladino (Djudeo ? İspanyolca ? Sefarad dili), Çingenece.
Kaynak: http://tepebasi.meb.gov.tr/www/eskisehiranadolulisesikucukprenskitapmuzesi/icerik/3106
Adres:
SÜMER MAHALLESİ YÖRÜKOĞLU SOKAK NO 21/A ODUNPAZARI/ESKİŞEHİR
Telefon
0 222 335 38 15